Tuesday, April 7, 2009

柬埔寨(前三):參考書籍

到旅行社報名,再到領事館拿簽證後,原則上我們已經做完所有旅行前需要的手續。當然,這並不代表完成所有的準備功夫。

每次旅行都要花大量時間去搜尋目的地的資料,即使是參加旅行團,不用計劃行程的衣食住行,我同樣會這樣做,目的是先讓自己接觸和瞭解背後所藏着的歷史文化,或風俗習慣,雖身未到,思想已經遊覽了一遍。你或許認為旅行團的導遊會講解相關的資料,不用這麼大費周章。對,我相信有些人喜歡聽導遊的講解(雖然我愈來愈懷疑香港人會否這樣做),但我比較喜歡看文字甚於別人講解,一來我是聽不來,因為我的聽解能力弱,一些複雜的東西通常要聽三、四趟才能掌握有關意思,二來我總認為導遊說的東西通常都不是我想知道的,偶遇一些表達能力強的導遊,我會刻意聽他們說故事。對我來說,懂得(動聽地)說故事是一種恩賜,不過若我不即時記錄下來,記憶就如廣告常說那種「無痕掛鈎」一般,忘記得一乾二淨,真的不留痕迹。

記起那次到士耳其,與旅行團的朋友談起一些清真寺,那時互聯網還未流行,我立即拿出一本從香港帶去的旅遊書翻查資料,他們的表情顯得有點怪異,錯愕我會帶一本書去旅行。而且那次士耳其導遊只會說英語,若我沒有預先參考有關的資料,肯定不可能即時翻譯給父母知道有關的事情。現在互聯網不可或缺,我仍然會把有價值的資料整理好,列印出來帶在身旁,以便喚起記憶。

閱讀相關旅行的資料,除了給自己作心理準備,還可以讓隨行的父母作準備。他們不知何故對今次柬埔寨之旅產生一些不安的反應,為了減低這種不安情緒對旅程的影響,我採取一些增加安全感的辦法,第一就是順應他們到領使館拿簽證,第二就是把有關柬埔寨的書籍拿出來,給他們自行拿來翻閱。

我擁有四本有關柬埔寨的書,全是在二零零三年柬國旅程的前後購買的,詳情如下:

1.
中南半島

此書在二零零二年購買,那年打算到越南旅行,最後沒有開始旅程,以為此書將會被遺棄。零三年的沙士瘟疫,不想到其他香港人常到的地方,我和妹妹決定到柬埔寨,此書重見天日。

本書由台灣城邦出版,介紹中南半島的四國,柬埔寨的部份只介紹金邊和吳哥窟。那個時代,我頗喜歡城邦這個《Mook》系列,因為這是中文出版界首先以雜誌模式印行的旅遊書,圖片一般拍得不錯,而且介紹的地點大部份是最熱門、也是旅行團必到的地方。此書可以達到我當時的要求,加上圖片為主,文字為輔的排版,讓我窺見目的地大概的布局,預習不同的拍攝角度,比較容易拍出好的照片。不過此書的資料片面,不能利用計劃行程。

由於這是一本中文圖畫書,母親對此書最有興趣,她曾經拿着這本書,問我吳哥窟的塔樓會不會很難走,我說:「不用擔心,我們有時間慢慢走上去的,就算爬不上,留在地面仰首觀望也可以。」

2.
失落的文明 ─ 吳哥

這是第一次完成柬埔寨之旅後,某天逛書店無意中購買的。那時候對吳哥熱情未減,打算購買後用來重溫旅程,豈料一擱五年,直到現在。

此書書篇幅不大,不足二百頁,第一次閱讀,花三小時左右就可大約消化書中內容。內容涵蓋了吳哥王朝的歷史演變,吳哥的藝術、文化、宗教和風俗,總算包羅萬有,也有效提供一個吳哥的概略。

不過此書有以偏概全的問題,作者常以經濟因素來解釋吳哥王朝的歷史演變,漠視其他可能性。而且經常運用中國人的思維,重申「國」和「家」的關係,還把中國王朝與吳哥王朝的外交關係視為中國對吳哥的恩惠,充滿現在國內流行的觀念,政治亦非常正確。其實除此問題外,此書仍然是可讀性很高的參考書,不過還要多讀不同的書籍以作平衡。

3.
A History of Cambodia

此書是零三年在金邊機場買的。旅行團走馬看花的行程絕對不能滿足我對柬埔寨的好奇心,旅程中已經打算找一本有關柬埔寨歷史的書。可惜旅程中經過一些買書的攤檔,全該是盜版或影印版,質素差,而且書本飽經日曬雨淋,變得老舊。機場是我最後的找書地方,不負所望,在機場唯一書店找到此書。

作者David Chandler是美國歷史學家,專門研究柬埔寨的近代史,看過書中的幾個章節,立論中肯,他是一位認真對待歷史的學者。本書通俗易懂,特別是交代二十世紀法屬殖民地和赤柬的章節,這些事情影響着現代柬埔寨的政治和文化,對亞洲各國關係也有重要的影響。

若喜歡看書而有基本英語能力,我推薦此書作為認識柬國入門書。

4.
Angkor: Splendors of the Khmer Civilization

這是我第一次在Barnes and Nobles的網上書店購書,就是貪那五美元優惠的便宜。B&N也是我到紐約經常光顧的書店,有機會再談。

此書屬於大型的圖書集,內容集中吳哥不同時期的建築和藝術表現。從眾多的神廟、王宮等建築中,可以看到印度教和大乘佛教對吳哥王朝的影響。這本書的內容較為進階,是我的藏書中較深入的一冊。不過相片拍攝非常精美,充滿美感,那些雕塑看起來活靈活現,除了帶給我一點攝影的靈感外,爸爸對此書的圖片也充滿好奇。我和爸爸一起看了一會兒,雖然我也不太能夠明白書中所有的內容,但邊看邊欣賞古人帶給我們的寶物,也是一件令人快慰的事情。


準備就緒,等待出發的日子!

No comments: